we build software to span your digital divide
Home Blog Partners Technology Wiki Careers About Us Contact
Front Page Current Article All | Next Revision >>

CExP

1 Namensgebung

THE FOLLOWING ARE ORDERED ACCORDING TO NUMBER OF NAMES ATTACHED (IE. VOTES),

PLEASE REORDER BY ADDING YOUR NAME TO A VARIANT AND THEN ORDERING THE NAME ACCORDINGLY.

PLEASE ADD A SUMMARY TO YOUR CHANGES.

  • Dorfschreiber e.V.: Verein zur Förderung von innovativen Informations- und Kommunikationstechnologien in der Entwicklungshilfe

Village Scribe Society: promoting awareness and developement through Information and Communication Technology(ICT4D)

Tom

AnnaW

Ron

Karen

Anna

to summarize the change- I found that we did not need the word 'Society' twice, tried to work on awkward wording (Anna)

Going by Robert's suggestion, we should choose the english name as the title. Is that possible? Who is for the English name? (Ron)

Votes for/against English Name:

Ron - For

Anna - partly for: I think that Robert is right, but we should consider that not every German is fluent in English - at least may be not fluent enough to feel spontaneously attracted by name and idea of the association. Having only an English name could be off-putting for some who could be pontential sponsors/supporters. So is there a possiblity to use both names? The German version first and below or in brackets the English version? Or do you think that would be too long?

  • Schulschreiber e.V.

Scholarly Scribe Society

Tom

Ron

  • Freunde der Transkei e.V.: Entwicklungshilfe durch Nutzung von ICTs

Friends of the Transkei: ICT4D

Tom

Karen

would it be clever to have a name that is so region-specific? If longterm goal is to act all over Sub -Saharan Africa (in favor!) than a name like Dorfschreiber e.V. would allow a wider regional scope for our activities...(Anna)

After some more thought, the name of a former Apartheid Homeland - '''Transkei''' - is not a very good choice at all. Regional alternatives: (these are all much more specific than Transkei)Mbhashe, King Sabata Dalindyebo, (Or less specific) Former Homelands, as in "friends of the former homelands". (Ron)

Anna: Ron, thanks for mentioning that - I had a strange feeling about the name Transkei but I was not sure if my association with Apartheid was reasonable. Honestly I would skip this one and stick to the two versions that underline the programmatic goals more than the regional aspect

  • Globale Bewusstseinssteigerung e.V.

Global Awareness Society

Tom

  • Globale Bewusstseinssteigerung durch Vernetzung e.V.

Global Awareness through Networking Society

Ron

  • GUATI: Global Understanding and Awareness Through ICT

Verein zur Völkerverständigung und Bewusstseinsteigerung durch ICT

Ron

Anna: I like this one as well, the English version is very catchy and plausible, easy to keep in mind. And I like that the word "Bewusstseinssteigerung" is not too central. It says perfectly what we want to achieve, therefore it should be included here. But I feel that in German it has a connotation that reminds of good, naive human beings who want peace for the world without any idea of what they are talking about. As I met a few guys who were terribly harm- and clueless but wanted to save the world with an organization that had a very similar name (they failed dramatically) I might be kind of hypersensitive here :-). I think the combination of "Völkerverständigung" and "Bewusstseinssteigerung" works perfectly well. As mentioned before I would vote for the combination of the English and German name as it is written here. Sorry for posting that much text, too tired to keep myself short...:-(

Symbol of the society could be a COATI (also called CUATI) a cute mammal from South America. (Ron)

[ed: Names without vote were removed. (Ron)]

2 Zweck (Aim)

'''Vorschlag 1:'''

  • The society aims to connect all people in the world using fitting (environmentally friendly and pro-poor) technology, especially the most impoverished (living in marginalised rural areas) with the industrialised, in order to support socio-economic upliftment, understanding between peoples, literacy, awareness and self-consciousness and cultural exchange.

This should be done in a manner which promotes their own cultural orientation, rather than by sub/con/diverting their culture to become a clone of Western culture, and which has lasting sustainable effects. The methods to be used are described under '''Modus Operandi''' below.

  • Der Zweck des Vereins ist es Informations- und Kommunikationstechnologie in der sozio-ökonomischen Entwicklung von vernachlässigten Gebieten zu unterstützen um folgendes zu fördern:
    • Völkerverständigung und kultureller Austausch
    • Bewusstein zu steigern und Alphabetismus zu verbessern
    • Ökonomische Lage in solchen Gebieten zu verbessern

Dies soll so geschehen, dass eigene Kultur und Ansichten eher unterstützt als radikal geändert werden um zu verhindern dass diese Kulturen einfach kopien der westlichen Kultur werden. Es sollen nur nachhaltig sichere Methoden angewandt werden. Vgl. Satzung

Vote:

Ron

'''Vorschlag 2'''

  • ...
  • ...

Vote:

<hr>

Unter Brainstorming sind die alternativen zu einem e.V. zu finden...

'''Frage (von Tom)''': Soll es nur um den Aufbau in Afrika gehen, oder will man die Verbindung zum Rest der Welt? Dann könnte man oben auch den Begriff Völkerverständigung einbauen.

'''Antwort (von Ron)''': The problem with ICT4D (Informations und Kommunikationstechnologien fuer die Entwicklungshilfe) is that the infrastructure is missing in the most needy areas. Infrastructure is expensive (solar panels, internet via mobile GPRS/ satellite VSAT, hardware, training, etc.). You can tackle the world if you have 100,000,000,000$. We don't, so we are going to start with the Transkei, then South Africa, then Africa and then the world. That is why "Friends of the Transkei" is a candidate for a name.

'''Frage (von Anna)''': Um Toms Vorschlag aufzugreifen: Man kann ja auch eine Formulierung mit hineinnehmen, die auf einen Austausch zwischen deutschen/europäischen und afrikanischen Schülern abzielt. Völkerverständigung braucht ja im Prinzip nicht mehr als zwei Völker, die sich verständigen wollen :-) und in der Beschreibung eines gemeinnützigen Vereins macht sich der Begriff gut - vor allem wenn er nicht nur ene Phrase ist. Übrigens wäre Völkerverständigung auch einer der wichtigen Schlüsselbegriffe in der BEschreibung, die SEHR nützlich werden könnten, wenn man mal Sponsoren sucht...

'''Antwort (von Ron):''' Super. Mach bitte einen gegenvorschlag (s.o.)! Meine Antwort zielte direkt auf Tom's Frage, Völkerverständigung ist natürlich Teil dessen was wir tun wollen.

3 Background Information and Discussion

3.1 Modus Operandi

The activities of the society will be focused on '''two projects''', which will have a defined work plan and milestones

3.1.1 1. Non-sustainable, donation driven schools programme

  • Cultural exchange on a web-based basis: Aufbau einer weltweiten Gemeinschaft zum webbasierten Austausch von Wissen, Erfahrungen, Lebensumständen in Form von Texten, Bilder, Tönen, Filmen
  • Initiierung von Schulprojekten in Deutschland: Unmittelbarer web-basierter Austausch zwischen deutschen und afrikanischen Schülern bilden die Grundlage für ein auf Wissen, Partnerschaft und Problembewusstsein basierendes Handeln im Sinne der Völkerverständigung und Völkergemeinschaft. (Vorschlag von Anna, habe die Aussage im Grunde unverändert gelassen, fand aber die Formulierung noch etwas sperrig und wollte den Gedanken der Völkerverständigung mehr in den Satz einbinden)
  • Cultural exchange on a personal basis: persons or groups will travel to other cultures - much later, when the means and the reason for the travel is legitimised and meaningful.

--> As a side-line we will also accept donations for Schools assistance project. But this is not a priority of the Society and not mentioned in Marketing material.

3.1.2 2. Sustainable, commercial rural Internet programme Rural ICT4D Project.

  • A sustainable way of introducing internet into rural African areas -> was African ICT4D Project.

3.2 Independence

The society is completely independent in its actions and is not subject to decisions made by other organisations.

3.3 Next Steps

1. Namen des Vereins

1.a Treffen aller Berliner --> bitte kurzes Protokoll nicht vergessen

2. Zweck (ganz kurz)

2.a. Gründungsmitglieder ansprechen

Prof. Robert Tolksdorf

Michel Guillaume (Schauspieler)

Christoph Flügge Staatssekretär a.D.

Harm Rotermund (Director of Nuclear Physics in N.S. CA)

X (Director of Carmen e'Khayelitsha)

X (Opera Singer Carmen)

X (Philharmoniker)

3. Satzungsentwurf fertigstellen

4. Gründungsversammlung organisieren

5. Gründungsversammlung

5.a. Alle Unterschriften einsammeln (das ist irgendwie nicht so toll, wenn nicht alle am Gründungstag unterschreiben, muss rechtlich geklärt werden)

6. Notarielle Beglaubigung aller Unterschriften (geht auch Ortsgericht). Was machen wir mit allen den Mitgleidern, welche dafür nicht nach Deutschland reisen könne? Möglicherweise Konsulat?

7. Gemeinnützigkeit und besondere Förderungswürdigkeit beim Finanzamt beantragen (4 Wochen)

8. Verein ins Vereinsregister eintragen lassen

9. Buchhaltung des Vereins organisieren (Einn./Überschussrechnung, Konto, Gebühreneinzug etc.)

10. Info Broschueren, Website, Corporate Identity, etc.

3.4 Administrative

The society is governed by German rules and regulations for non-profit organisations.

The society works strictly on a non-profit basis.

Ergänzend zum Punkt Gemeinnützigkeit:

Der Verein muss als 'besonders förderungswürdig' eingestuft werden, damit er selbst Spendenquittungen ausstellen darf. Das Ganze ist natürlich auch steuerlich relevant.

Eine Satzung wird hier im Wiki gepflegt.

3.5 Society Charter

  • We as a society believe in the worth of every single person on the planet.
  • We believe that personal access to information is crucial to the well-being of the entire planet.
  • Such personal informational access creates a global village.
  • The ability to broadcast information on the internet also gives one a voice (a say, a vote) in this global village.
  • Unfortunately there are still too many disenfranchised people.
  • Technological advances can help isolated, marginalised communities
    • by giving them a voice.
    • by stabilising conflicts.
    • by informing them of decisions made by (their own) distant government.
  • To gain permanent access to technologies
    • the community must understand and be able to use the technologies,
    • the community must also be able to earn an income from them.
  • To be able to understand children must be taught.
  • Children who are starving cannot be taught well.
  • Child nutrition, however cannot be addressed without addressing
    • logistics
    • politics in the area
    • general health
    • societal factors
  • It is our view that there are basic fronts:
    • Nutrition
    • Hygiene and Health
    • Societal factors: employment, cultural opportunity etc.
    • Education
    • Environment!
  • Help spread important information about the environment in an environmentally friendly way
  • They should all be addressed simultaneously, because they are interdependant.
  • We do our bit on one of the fronts and someone alse does their bit on another.
  • We must work together and synergise though!

3.6 Partnerships

http://imbewu.org IMBEWU (I still need to speak to these guys)

http://www.isoc.org/isoc/chapters/projects/ ISOC (Need to get a project proposal going)

http://www.bulungula.co.za/ Bulungula NGO

  • They are starting an NGO to build a school in this remote area.
  • They say they don't need money, just expertise - volunteers, assistance etc.

http://ekhayaict.com/ eKhaya ICT is also gladly a partner in this mission.

  • eKhaya's http://ekhayaict.com/eKhaya_ICT_Partners.php Partners: the Universities at Rhodes and Fort Hare, as well as Volunteer Africa 32S, Masimanyane Women's Support Centre

http://clusterconsult.thtesche.com cluster:Consult als technischer Partner in Deutschland

http://www.schoolaidnetwork.co.uk/ School Aid Network in the UK - they connect schools

http://www.bismarckschule-elmshorn.de Bismarckschule Elmshorn (ich habe zu einem wirklich großartigen Lehrer meines Gymnasiums noch recht guten Kontakt. Die Schule ist/war zu meiner Zeit solchen Projekten gegenüber immer recht aufgeschlossen und gerade dieser Lehrer ist interessiert und hat Spaß an unkonventionellen Dingen und gesellschaftspolitischen Projekten. Ich habe ihm gerade zusammen mit einer Mitschülerin ein Projekt zur Studienberatung für Schüler von Ehemaligen vorgeschlagen - ich könnte ihn jederzeit mit einer neuen Idee bombardieren :-).Ist noch ein bißchen früh, aber ich wollte das mal in den Raum werfen - es wäre sicher eine gute Gelegenheit, über ihn Pilotprojekte laufen zu lassen. Die schule ist allerdings nicht in Berlin.9

3.7 Useful links 'Vereinsgründung'

[http://www.saalbau.com/ratgeber/ Kompletter Ratgeber der Saalbau GmbH]

[http://ta7.de/txt/anleitun/anle0023.htm Anleitung Vereinsgründung]

3.8 About this document

Please go ahead and edit this document and make as many changes as you like.

4 Minutes of Communications

CExP Communication

5 Some thoughts

Please see http://ekhayaict.com/wordpress/?cat=4 Ron's blog for his thoughts on this topic.

You can add your personal thought here too.





Ron Wertlen
by: Ron Wertlen
on: 2011-04-08 11:17:28
for: Importing article
[show revision >>]




eKhaya ICT is an Eastern Cape based software company, specialising in quality solutions and management.

Contact:
9 Florence Street
Grahamstown
6139
South Africa
Tel: +27 79 4354681
Fax: +27 46 6227507
www: ekhayaict.com
Products:
awareNet
Discontinued:
Reed House Systems
Site Links:
About Us
Careers
Contact
Log In



--- (c) 2013, eKhaya ICT ---